TRANSLATE:    Español   English   中文

The dark green eyes / Los ojos verde oscuro

( Si quieres leer en Español pulsa aquí - NO uses la traducción automática )

THE DARK GREEN EYES

The forest speaks with a woman's voice. Her eyes are the color of ivy leaves.


A few days ago, I stopped to visit the village of Huelgoat. Its stone houses and its humid, rugged atmosphere felt like a cold caress to the soul.

The day I arrived at the hostel, while I was having breakfast, the owner told me about the surrounding forests.

—Do you like photography? Don’t forget to visit the woods, especially at sunset. But I wouldn’t advise leaving the paths, monsieur…

At this point he laughed, and added:

—It’s not because of the legends… It’s that the forest is wild, full of huge rocks, caves and pits. If you don’t want to slip and take a nasty fall, don’t do it!


Of course, I didn’t obey.



As soon as I entered that green temple, my steps pulled me away from the path. I followed the trails, but my eyes kept drifting between the trees all the time, to the sides.

"If I step off the path… what I see there is much more interesting, more beautiful. I must explore those places… What’s the point if I don’t?"

I couldn’t resist any longer. I was already leaving behind the shouts of the tourists and I felt free. I left behind the mud routes flattened by thousands of shoes, sneakers and boots. I felt wild.


As if I were inside a temple of darkness, of green and stone, Huelgoat wrapped itself around me. Sometimes my clothes snagged on a bush that tried to stop me. "Not that way", it said, "you don’t know where you’re going, go back."

I was reaching a clearing, surrounded by trees that looked like beeches and some gnarled oaks. The sun was beginning to turn orange.

I stopped to take photos. I was submerged in a universe of light, framing every detail with my eyes, discovering the sublime through the lens. It is like cutting pieces of reality in search of infinite beauty.

So I didn’t notice the moment she appeared.


—What are you doing?

She asks me, and startled, I turn and see her. She wears a turquoise dress, and her arms are white and rosy. Her eyes capture me instantly.

They are green. Nothing is greener than they are. If the trees, the ivy, the moss or the sea wanted to claim that color, they couldn’t.

She walks a few steps around me, watching me intently like a feline stalking its prey. The sunlight tries to fade her presence like dreams at dawn. The color of her eyes changes. First it is bright green, and then dark.

It is a deep green, almost black. Inhuman, impossible. Beautiful.


She sits on the grass. I sit beside her.

—I take photographs. What’s your name?

Something like Thomasine. I take out my notebook, where I draw birds and plants, and she, after leafing through it a little, writes: "Tamzyn."

—Where are you from? —I ask her.

Her accent sounds strange to me. She speaks a kind of French sprinkled with unfamiliar words. Her voice is like a rose thorn, sharp and beautiful.

—I am from the forest.

And so we begin to talk. She tells me first about her home, hidden in the grove. What she says makes no sense.

—There you would know no hardship or fatigue. Do you see this sunset? It is more beautiful from the palaces of the forest. Because there time does not matter. Don’t say anything! Listen! The bronze door is opening… Can you hear it?


I don’t know what to answer. She speaks of memories I never lived, of moments that never existed. She reaches out her hand to my jaw. Her touch is soft and familiar. I try to run my fingers through her hair, whose color I cannot determine.

She pulls away, like a skittish animal. Her ear… it seemed to me its shape was strange.

—Don’t do that. You’re not ready. I must go.

—Please, don’t…

—Walk in the opposite direction of the setting sun. You will find a fork-shaped tree. Behind it are three caves that end together in a single chamber.


She stands and disappears into the tangled thickness of the Huelgoat forest.

I forget my camera and my notebook. I follow her, but she has vanished. I rush through the bushes and branches. My clothes snag and I hear my jacket tear.


When you are watching the sunset, there is a moment when the sun seems to descend faster. From orange it turns red. Then, dark crimson. Finally, night devours it.


I must not delay. I will start running, not caring about the scratches, the wounds. I will run in the direction where she disappeared.

I will reach the tree, the caves. I will go down the slope in the darkness. At the end, I will take one last look at the yellow flowers, so much like the sun. I will descend through that tunnel, at the end of which strange lights shine. 

I will find her.


—————————


El bosque habla con voz de mujer. Sus ojos son del color de la hoja de hiedra.


Me detuve hace unos días a visitar el pueblo de Huelgoat. Sus casas de piedra y su ambiente húmedo y agreste eran como una caricia fría para el alma. 

El día que llegué al albergue, mientras desayunaba, el dueño me habló de los bosques circundantes.

—¿Le gusta la fotografía? No olvide ir a los bosques, sobre todo al atardecer. Pero no le aconsejo dejar los caminos, monsieur... 

En este punto él se rió, y añadió: 

—No es por las leyendas... Es que el bosque es salvaje, lleno de rocas enormes, grutas y pozos. ¡Si no quiere resbalar y darse un buen golpe, no lo haga!


Naturalmente, no le hice caso.




Tan pronto estuve en aquel templo verde, mis pasos me apartaron del camino. Seguía los senderos, pero miraba entre los árboles todo el tiempo, a los lados.

"Si me salgo del sendero... es mucho más interesante lo que se ve ahí, más hermoso. Debo explorar esos lugares... ¿Qué sentido tiene si no?"

Ya no pude resistirlo más. Ya dejaba atrás los gritos de los turistas y me sentía libre. Dejaba atrás las rutas de barro aplastadas por miles de zapatos, zapatillas y botas. Me sentía salvaje.


Como si estuviera dentro de un templo de oscuridad, de verde y piedra, así Huelgoat me envolvía. A veces mi ropa se enganchaba en un arbusto, que trataba de detenerme. "Por ahí no", me decía "no sabes a dónde vas, vuelve".

Estaba llegando a un claro, rodeado de árboles que parecían hayas y algunos nudosos robles. El sol comenzaba a teñirse de naranja.

Me detuve a hacer fotos. Estaba sumergido en un universo de luz, encuadrando con mi vista cada detalle, descubriendo lo sublime a través del objetivo. Es como cortar pedazos de realidad buscando una belleza infinita.

Así que no me di cuenta del momento en que ella apareció.


—¿Qué haces?

Ella me pregunta, y yo, sobresaltado, me giro y la veo. Lleva un vestido turquesa, y sus brazos son blancos y rosados. Sus ojos me capturan al instante.

Son verdes. Nada es más verde que ellos. Si los árboles, la hiedra, el musgo o el mar quisieran reclamar ese color, no podrían. 

Ella camina unos pasos alrededor mío, mirándome fijamente como un felino a su presa. La luz del sol trata de desvanecer su presencia como los sueños al despertar. El color de sus ojos se transforma. Primero es verde vivo, y luego oscuro. 

Es un verde profundo, casi negro. Inhumano, imposible. Hermoso.

Ella se sienta sobre la hierba. Yo me coloco a su lado.

—Tomo fotografías. ¿Cómo te llamas?

Algo parecido a Thomasine. Saco mi cuaderno, en el que dibujo aves y hierbas, y ella, tras hojearlo un poco, escribe : "Tamzyn". 

—¿De dónde eres? —le pregunto.

Su acento me resulta extraño. Habla una especie de francés salpicado de palabras extrañas. Su voz es como una espina de rosa, punzante y bella.

—Soy del bosque.


Y así comenzamos a conversar. Me habla primero de su hogar, oculto en la arboleda. Lo que dice no tiene sentido. 

—Allí no pasarías penurias ni fatigas. ¿Ves este atardecer? Es más hermoso desde los palacios del bosque. Porque allí el tiempo no importa. ¡No digas nada! ¡Escucha! La puerta de bronce se abre... ¿La oyes?


No sé qué contestar. Me habla de recuerdos que no he vivido, de momentos que no han existido. Alarga su mano hacia mi mandíbula. Su caricia es suave y familiar. Yo intento tocar su cabello, cuyo color no consigo determinar.

Ella se aparta, como un animal huidizo. Su oreja... me ha parecido que su forma era extraña. 

—No hagas eso. No estás preparado. Debo marchar.
—Por favor, no...
—Camina en dirección contraria al sol poniente. Encontrarás un árbol en forma de horquilla. Detrás hay tres grutas que terminan juntas en una sola cavidad.


Se levanta y se sumerge en la espesura desordenada del bosque de Huelgoat. 

Olvido mi cámara y mi cuaderno. La sigo, pero ha desaparecido. Me precipito entre los arbustos y las ramas. Mi ropa se engancha y oigo cómo se rasga mi chaqueta.


Cuando estás observando el atardecer, hay un momento en que el sol parece descender más deprisa. De naranja se torna rojo. Luego, carmesí oscuro. Por último, la noche lo devora.

No debo tardar más. Comenzaré a correr, sin importarme los arañazos, las heridas. Correré hacia la dirección en que desapareció. 

Alcanzaré el árbol, las grutas. Bajaré por la pendiente en la oscuridad. Al final, echaré un último vistazo a las flores amarillas, tan parecidas al sol. Bajaré por aquel túnel, al final del cual brillan luces extrañas. 

La encontraré.

DOWNLOAD MY GAME

Comments